Dear Amber

Here.

面朝大海,春暖花开

     ——读海子的诗有感                       

       多年前不知在何处,忽地遇上了这个让我惊心的句子,刹那间沉浸于那温暖美好中,不知世间原可有如此脱尘唯美的图景。可惜的是,当时只记住了这一句,没再深究下去。大概是今年暑假时,在亚马逊一眼瞥见这本诗集,再次忆起当初的感动,便买了下来。这一定是注定的,有些美丽,或许一不小心就与我擦肩而过,或许只是一个转身,偷偷藏匿在未知的路途,等待新一轮的发现与感动。

       我一直钟情于席慕容的精致细腻,也深爱辛波丝卡源于生活又高于生活的巧妙精确,顾城的唯美、舒婷的婉约也略有一读,但从没有像海子一样,交织着强烈的矛盾,迸射着力量——强暴如火的力量却又浸透了灵魂深处最苦涩的悲哀。如果说席慕蓉的愁绪像秋夜里的细雨,连绵细长,海子的痛苦就是夏日汹涌的暴雨,深沉而狂暴。

       海子的诗不好读。幸好诗不需要读者太多的准备,要的是诗人一腔真诚。海子的诗中有许多奇妙甚至是奇怪的意象,突兀却总能给人留下难以磨灭的印象。“孤独是一只鱼筐/是鱼筐中的泉水/放在泉水中”如同在万花筒中窥见真实可感的孤独,变幻出万千形态。“早晨是一只花鹿/踩到我的额上”如此强烈地表现出美好早晨对我的冲击。“当我睁开双眼/你头发散乱/乳房像黎明的两只月亮”不禁让人惊叹,这是怎样一个天才,怎教那些诗句似如天赐般不可思议地降临。

       读者总能从他的诗中读出一种深深的矛盾,《面朝大海,春暖花开》便是一例,明明是那么幸福的呼喊,温暖的字句,读过后竟有一分悲凉、孤寂浮于心间,海子在“尘世”中找不到他的“幸福”,尽管他一再恳求:“麦地/当我痛苦地站在你面前/你不能说我一无所有/你不能说我两手空空”,但他还是“只愿面朝大海,春暖花开。”因为能听见,能听见他的哭泣,他的挣扎,能感到他被撕扯的痛楚,便不能自拔地深深陷入。

       我喜欢《阿尔的太阳》,因为不久前终于明白的凡高和他的《向日葵》。真的,只有你见过那些太阳的花儿,你才会明白,凡高为什么要画向日葵,又为什么要死在阿尔的太阳中。那些疯狂燃烧,直至耗尽最后一丝激情才轰然倒地的花儿,那么像凡高,又那么像海子。“其实,你的一只眼睛就可以照亮世界/但你还要使用第三只眼/阿尔的太阳/把星空烧成粗糙的河流”这就是烫手的文字啊!一字一句都在燃烧,要把书页烧得精光,火舌舔过我的手、我的脸,翻滚着驱赶无知与怯弱。

       麦地啊,人类的痛苦,是他放射的诗歌和光芒!

PS.难得呀,我交上的文章居然能得到老师这么高的评价:这样的文字我愿一品再品。我真的很高兴,虽然因为作业,还是有点不真诚,不过我真的很喜欢海子的诗,也因为这样,才能这样肆意。所以就把它贴上来了。

评论

© Dear Amber | Powered by LOFTER