Dear Amber

Here.

便纵有千种风情,更与何人说

——没有你,良辰美景我与何人说去?

——小姐,你的车票。

《天使爱美丽》中,爱美丽在列车上读着不得意的作家写的小说,她忽然抬起头,对检票员呢喃出这个句子,爱美丽沉醉的目光与检票员的呆滞的表情相接,短暂的沉默后是这不搭边的问话。

当我一遍遍重复这句话时,柳永的《雨霖铃》逐渐浮现眼前:“此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?”是的就是它。看完(或者更应该说是听完)放牛班的春天后,我就一直郁闷为什么没有人把中国唱诗事业发扬光大,幸好偶尔还有一两首《越人歌》《送别》,而且邓丽君居然还有一首《相看泪眼》,感动。我想起老师在教《赤壁赋》时说:“这样的句子写得太好了,我真的不想翻译,一翻译就破坏了它的意境了。”法国人还好,这样翻了几下还那么有味道,其实也足见我国古诗词的高水准呀。这几天经常想起这句诗,想起初一时在读过的那篇文章里说的:“将军拔剑南天起,我愿做长风绕战旗”。

不想写下去

评论

© Dear Amber | Powered by LOFTER